Lupita Nyong’o responde a críticas por su papel de Helena en La Odisea

La actriz Lupita Nyong’o defendió su papel en la nueva película de Christopher Nolan tras recibir comentarios racistas en redes.

|
Lupita Nyong’o responde a críticas por su papel de Helena en La Odisea
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

La actriz Lupita Nyong’o defendió su elección para interpretar a Helena de Troya en "La Odisea", la próxima película de Christopher Nolan, tras críticas de sectores conservadores en redes sociales que cuestionaron su origen afrodescendiente.

¿Cómo respondió Lupita Nyong’o a las críticas?

Durante una entrevista con la revista Elle, la ganadora del Óscar afirmó que la producción de Universal Pictures corresponde a una historia mitológica y no a una representación histórica fidedigna. Nyong’o descartó utilizar su tiempo en defenderse de los comentarios digitales y respaldó la visión del director cinematográfico.

"Apoyo mucho la intención de Chris con esta historia y con la versión que está contando. Nuestro elenco es representativo del mundo. No pierdo el tiempo pensando en defenderme. Las críticas existirán, las aborde o no",

declaró la actriz.

El debate en torno al reparto de la cinta sumó los siguientes elementos en plataformas digitales:

Enfoque del personaje: Nyong’o explicó que su trabajo no se centrará en la apariencia física de Helena, tradicionalmente descrita como "la mujer más bella del mundo", sino en la complejidad de su personalidad.

Comentarios de figuras públicas: El conductor Matt Walsh, de la cadena The Daily Wire, publicó en la plataforma X que la elección del elenco obedeció al temor del director de recibir acusaciones de racismo si contrataba a una actriz blanca.

Reacción corporativa: Elon Musk, propietario de la red social X, interactuación con el mensaje de Walsh respondiendo con la palabra "True" ("Cierto").

El trasfondo de la nueva adaptación de Christopher Nolan

La película adapta la obra clásica de la literatura griega atribuida a Homero. Nolan describió recientemente este proyecto como una de las versiones más extremas que podía realizar sobre el relato épico, posicionándose como una de las producciones más vigiladas por la industria de Hollywood.

Al respecto, la actriz manifestó que la magnitud de la historia justifica la diversidad del reparto seleccionado por el cineasta, argumentando que la obra abarca múltiples mundos y que representa una oportunidad extraordinaria dentro de la narrativa contemporánea.

(Con información de Infobae)

Lo más leído

skeleton





skeleton