Pierre Coffin revela el secreto detrás del idioma de los Minions

Para el cineasta, los Minions son personajes con espíritu propio cuyo inconfundible idioma continúa evolucionando con cada nueva aventura.

|
Pierre Coffin revela el secreto detrás del idioma de los Minions. (Foto: Universal Pictures)
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

“¡Banana!”, “Papoy” o “Gelato” son algunas de las palabras más reconocibles del idioma de los Minions, pero detrás de ese lenguaje confuso existe un proceso creativo mucho más complejo de lo que parece.

Pierre Coffin explica el nacimiento del minionés

A 16 años del estreno de “Mi villano favorito”, Pierre Coffin, creador de los personajes y voz de todos los Minions, explicó cómo nació el minionés y cuáles son las claves para hablar el lenguaje amarillo que conquistó al mundo.

El animador francoindonesio contó que el minionés no sigue reglas gramaticales, sino que surge de una mezcla de palabras reales de distintos idiomas, expresiones curiosas y, sobre todo, de una melodía que transmite la emoción de cada escena.

Coffin incluso conserva en su teléfono una lista de términos llamativos que escucha en conversaciones o descubre por casualidad para incorporarlos al vocabulario de los pequeños personajes.

“Lo más difícil es simplemente encontrar la melodía”, explicó el cineasta, quien improvisa prácticamente todos los diálogos de los Minions durante las grabaciones. 

Para él, el ritmo y la entonación son más importantes que el significado literal de las palabras, ya que el público debe comprender la intención del personaje aunque no entienda exactamente lo que dice.

Del inglés al minionés

Esa filosofía también cambió la manera de escribir los guiones. Coffin reveló que, en lugar de redactar frases sin sentido, pidió que los diálogos se escribieran primero en inglés y después él los transformaba en minionés durante la interpretación. 

El resultado es un idioma que parece improvisado, pero que requiere múltiples pruebas hasta encontrar la combinación adecuada.

El creador de los Minions aseguró que otro de los secretos consiste en no abusar del idioma. Si una conversación en minionés resulta demasiado larga o cansada para el oído, el equipo la modifica o la elimina hasta encontrar el equilibrio entre humor y comprensión.

‘Minions & Monsters’ es una nueva y refrescante aventura amarilla

Coffin compartió además el descubrimiento que cambió su visión de los personajes mientras desarrollaba “Minions & Monsters”, la nueva película derivada de la franquicia. 

Tras reflexionar sobre el origen de las amistades, concluyó que los Minions deben entenderse como niños: son inquietos, desobedientes, curiosos y siempre terminan metidos en problemas. Esa idea, dijo, hizo mucho más sencillo escribirlos y darles personalidad.

Después de siete películas y una franquicia que supera los 5 mil millones de dólares en taquilla, Coffin sostiene que todavía sigue descifrando a los personajes que creó. Sin embargo, tiene claro que los Minions no son simples criaturas amarillas, sino personajes con espíritu propio cuyo inconfundible idioma continúa evolucionando con cada nueva aventura.

Con información de AP

Lo más leído

skeleton





skeleton